5798 Velryby ze Síria B: Touha po radosti z míru Galaxygirl

[ Ezoterika ] 2024-01-25

Zdravím pozemské chodce zelených břehů Gaii. Jsme Velryby ze Síria B. Naše dnešní poselství je poselstvím naděje. Byli jste ponořeni do hlubokých vod rozjímání a míru. V hluboké černi, v lůně Matky všech věcí, je klid. Přejeme si, abyste začali chodit a probouzet se v meditaci. Šum vašeho povrchového světa je rozbouřený jako hladina vod, plná postřiků a větru. Když se člověk ponoří hlouběji, vidí a cítí propast všeho, propast hlubokého klidu, pevného prostoru, kde se oceňuje pohyb a myšlení a kde neexistuje čas.

Jsme velryby ze Síria B. Vidíme vás očima smutku, zrcadlíme své oči vašemu vlastnímu odrazu. Lidstvo je smutné, touží po radostech klidu, stále hledá kolem sebe, chybí mu klid uvnitř. Vy, mistři, jste si toho vědomi. Ale ti druzí, ti poletují v povrchových světech, na povrchní straně matrixu, kde je vše hlasité a lesklé, děsivé a ostré. Žraloci plavou na povrchu, ve středních vodách. Někteří žraloci plavou hluboko, ale ne moc hluboko jako velryby na našem světě. Naše oceány jsou mnohem, mnohem hlubší než ty vaše a my, velké velryby, jsme ve srovnání s vašimi lidskými těly tak velcí, že jste pro nás jako nehet. Plaveme pomalu, hluboko, v míru s tlukotem srdce Všeho. A přesto můžeme plavat rychle, pokud si to přejeme, ale my si to nevybíráme. Při rychlém tempu můžeme mnoho zmeškat a my volíme vychutnat si zážitek z hloubky, z klidu, z hlubokých temných vod. Vidíme, jak se v hlubinách odráží světlo krystalů, protože naše vody jsou jiné a v našem světě je více bioluminiscence, více zářících věcí, a tak je pro nás krásný. Věříme, že by to bylo krásné i pro vás. Váš svět je pro nás krásný. Vody Gaii jsou smutné. Znečistili je ti, kterým nejde o nic jiného než o vlastní chamtivost. To se nyní napravuje. To se napravuje. Tohle už nebude dále pokračovat. Jak se bude zvyšovat lidské vědomí, bude se zvyšovat i kvalita světa, na němž a v němž žijí. Musí to tak totiž být, protože vše je odrazem vnitřního světa, celku.

Jsme velryby ze Síria B. Přicházíme, abychom vyslali poselství těm na povrchu. Vaše volání je slyšet. Nemusíte, jak se říká, ˝pádlovat˝ s obavami na hladině, kde je vše neklidné a hlasité. Můžete s námi meditovat. Povzbuzujeme vás, abyste našli klid hlubokého ticha, podobně jako v prázdnotě, kde někteří z vás meditují a kde začínaly, začínají a budou začínat mnohé životní počátky. Neboť vše je koloběh stvoření, velký výdech a nádech písně, světla. Slyšíme bzučivou melodii stvoření a ta nás vtahuje hlouběji do tance. Cítíme, jak nám struny srdce rozechvívají melodie písně Matky, a to nás uklidňuje.

My velryby vidíme, že lidstvo potřebuje uklidnit, ale nikdo to za vás neudělá. Musíte se uklidnit sami a uklidňovat se navzájem. Jak to děláte? Jste oázou klidu a radosti ve světě plném vody a zvuků. Jste kotevním bodem míru, klidu, nehybnou loďkou na vodě neovlivněnou okolními vlnami, klidnou, nehybnou. Jste totiž celý oceán v kapce. Hvězdy vám to odrážejí. Vypadají jako vaše neuronové vzorce, hvězdné mapy jsou velmi neuronové. Tento vnější a vnitřní vesmír je propojen, dýchá stejný dech stvoření, tká stejnou síť života. Jste svou vlastní galaxií, vaše krev je vaším vlastním oceánem, vaše slzy jsou vaším vlastním pramenem citů. Je dobré cítit. Je dobré očistit vody. Lidstvo pocítí a uvidí mnoho toho, co potřebuje uzdravit. Je to dobré. Jiná cesta neexistuje. Je to nezbytná součást očisty, cítění bolesti. A tak tuto bolest cítíte a budete cítit, až budete kolektivně přetvářet pro vody, pro zemi, jeden pro druhého, pro tvory z hlubin a země, ze skrytých míst. Všichni jste totiž součástí obří sítě života a planetární sítě života. Na tomto světě byla bolest a vidíme, že přichází další radost.

Jsme Velryby ze Síria B. Přejeme si, abyste nebyli tak vážní. Není možné být těžce zatížení, když cítíte podporu vod, planety, svých bratrů a sester kolem vás. Jste podporováni. Podporuje vás síť života. Ničivé síly polevují. Světy se štěpí, oceány se od sebe vzdalují, slanost ke slanosti. Vidíme velkou trhlinu vln tektonických desek, které se šťastně potápějí díky božské orchestraci. A tak není třeba se bát. Podobné jde k podobnému. Světlo jde ke světlu. Láska jde k lásce. Nenávist následuje nenávist. A tak, jak tento svět dostává a bude dostávat mnohem více lásky, nebude už na něm místo pro nenávist. Už nebude místo pro nepohodlí.

(Vidím mohutné, náhlé bublinové sítě, které zaplňují tmavě modrou vodu všude kolem, živí se). Naše bublinové sítě jsou také komunikací mezi námi a je to signál velkého svátečního času, kdy se všichni spojíme a oslavíme štědrost oceánu, zásoby Matčiny štědrosti. Slavíme, protože víme, že je o nás postaráno. My, velryby, si přejeme, abyste pocítili oslavu, velké zaopatření, ke kterému dochází pro každého z vás. Jste dobře zaopatřeni. Vaše peníze se změní. Budete zaopatřeni. Pro nás všechny je dostatek rybích tvorů k jídlu a pro ty na Gaii, jejichž srdce jsou otevřená, jich bude vždy více než dost, protože to projeví. Vidíme, že se z toho stává zcela nový svět pro lidstvo, a to je dobře. Je to velmi dobré.

Jsme velryby ze Síria B. Jdeme v míru. Buďte v míru, chodci po zemi, neboť vše je v nejlepším pořádku.

Zdroj: https://eraoflight.com/2024/01/25/whales-of-sirius-b-longing-for-the-joy-of-peace/

Zpět